55 príslovia a výrazy v latinčine
Latinské príslovie boli vždy známe a študované mnohými ľuďmi , erudovaný starý jazyk Rímskej ríše.
V mnohých vzdelávacích systémoch na svete je tento typ vyučovania akceptovaný a snaží sa sa, aby dnešná mládež uvedomovala múdrosť tých čias, ktorých pôvod je určite zaujímavý a v mnohých prípadoch sa stráca kvôli, okrem iného, k novým technológiám a väčšiemu vplyvu iných súčasných jazykov.
Najznámejšie latinské príslovie
Dnes tu máme zoznam najznámejších latinských prísloví (nie všetci) a môžeme vidieť jeho preklad a význam. Zahrali sme aj niektoré slová a výrazy v latinčine, ktoré môžu mať význam, ktorý trval až dodnes.
1. Alea iacta est
- preklad: Šťastie je obsadené .
To je povedané, keď niekto niečo robí a nie je 100% istý výsledkom, ktorý dostanete. Šťastie je obsadené, môžeme len čakať.
2. Alma mater
- preklad: Výživná matka .
Používa sa na označenie osoby, ktorá je architektom alebo podporovateľom projektu.
3. Láska omnia vincit
- preklad: E miluje všetko, čo vyhrá .
To sa hovorí, keď sú prekážky v láske, ale očakáva sa, že láska bude schopná prekonať akúkoľvek prekážku.
4. Beatus ille
- preklad: Blažený ten čas .
Používa sa na spomienky na minulosť, zobrazovanie nostalgie minulosti.
5. Carpe diem
- preklad: použite moment .
Používa sa na zdôraznenie potreby žiť život na hranici.
6. Esse est deus
- preklad: S er je boh .
7. Gaudeamus igitur iuvenes dum sumus
- preklad: Poďme si potom, keď sme ešte mladí .
Táto fráza hovorí o všetkom, aby si užila a neváhala na chvíľu o tom, aký krásny je život
8. Habemus papam
- preklad: T Máme papa .
Keď je zvolený nový Rímsky pápež a bol už zvolený vatikánskym kúria (čierny dym a biely dym).
9. Hic et al
- preklad: Tu a teraz .
Označuje súčasný okamih, okamih, ktorý máme pred nami.
10. V albis
- preklad: prázdny.
Keď sa napríklad herca v strede javiska stáva prázdnym.
11. V extrémistických situáciách
- preklad: V posledných chvíľach .
Keď urobíte niečo na poslednú chvíľu, ako je napríklad poskytovanie práce z univerzity.
12. In situ
preklad: Na stránke .
Obvykle sa používa nasledovne: "Zlodej bol objavený in situ, na mieste lúpeže".
13. Ipso facto
preklad: Pre tú istú skutočnosť; automaticky .
Druhý, bez odkladu.
14. Odi a amo
- preklad: O dala a milovala .
Vzťah lásky a nenávisti, taký obvyklý v mnohých sentimentálnych pároch.
15. Plus ultra
- preklad: mimo.
Fráza, ktorú používa pravicový sektor v Španielsku.
16. Quid pro quo
- preklad: Jedna vec pre druhú.
Používa sa na označenie výmeny láskavosti dohodnutých medzi dvoma ľuďmi.
17. Semper fidelis
- preklad: Vždy verné.
Buďte verní Veľmi dôležitá fráza, ktorá odkazuje na česť a lojalitu medzi jednotlivcami.
18. Tempus fugit
preklad: Čas uteká .
Staráme sa a nemáme možnosť zachytiť čas.
19. Veni, vidi, vici
- preklad: Prišiel som, videl som, vyhral som .
Povedal ju rímsky cisár Julius Caesar. Používa sa na vyjadrenie radosti, keď dosahujeme úspech bez príliš veľkého úsilia a solventnosti.
20. Ad infinitum
- preklad: Do nekonečna .
Fráza, ktorá sa používa na označenie toho, že niečo má tendenciu k nekonečnu, že nemá žiaden známy koniec.
21. Z parvis grandis acervus erit
- preklad: Malé veci sa živia veľkými vecami .
Výraz poznamenať, že stále úsilie sa vyplatí.
22. Nune aut nunquam
- preklad: Teraz alebo nikdy.
Táto fráza sa používa, keď chceme povedať, že teraz je čas.
23. Resver verba
- preklad: Fakty, nie slová .
Keď chceme varovať, že akcie sú dôležitejšie ako slová.
24. Sine die
- preklad: Neurčito. Nebolo dohodnuté žiadne dátum .
Používa sa na označenie toho, že niečo (projekt, udalosť) nemá definitívny dátum, alebo že môže byť predĺžené na neurčito v čase.
25. Pánska sana v tkanive sano
- preklad: Zdravá myseľ v zdravom tele .
Znalosť, ktorá nám prichádza od starých Rimanov: ak máme plné fyzické zdravie, budeme v plnom psychickom zdraví.
26. Gloria in excelsis Deo
- preklad: Sláva Bohu na najvyššej .
Fráza chváliť Boha.
27. De gustibus a kolonové autobusy nie sú sporné
- preklad: Na chuť a farby nie je žiadny spor .
V dnešnej dobe tento latinský výraz zmutoval v nasledujúcom vyjadrení: "o chutí nie je nič napísané".
28. Errare humanum est
- preklad: Chytiť je človek .
29. Casus belli
- preklad: Príčina vojny .
Používa sa na označenie udalosti, ktorá spôsobuje vojnu.
30. Ars longa, vita brevis
- preklad: Umenie je dlhé, krátka životnosť .
Fráza vyjadrená Hippokratom (460-357 pred nl), považovaná za otca medicíny.
31. Delirium tremens
- preklad: Delirium a tras .
Delirium tremens je duševná choroba, ktorú trpia niektorí ľudia závislý od alkoholu.
32. Ad hoc
- preklad: Na určitý účel; výslovne.
33. Ad hominem
- preklad: Proti človeku .
Argumentatívny omyl, ktorý poukazuje na osobu, nie na ich názor na problém, o ktorom sa diskutuje.
Dúfame, že sa vám páčil tento zoznam latinských výrazov a fráz , hoci je veľká nie je úplná, ak hľadáte na Google, môžete nájsť iné príslovie nie tak slávne, ale aj veľmi zaujímavé.
34. Hic Rhodus, hic skoky
- preklad: Tu je Rhodos, choď sem!
Používa sa na nasmerovanie niekoho, kto demonštruje niečo, čo je teoreticky ľahko overiteľné.
35. Abusus non tollit usum
- preklad: Zneužitie neumožňuje použitie .
Slúži na vyjadrenie toho, že hoci sa niečo zneužívalo, neznamená to, že to nie je užitočné alebo dobré v inom zmysle, alebo ak sa používa správne.
36. Ut desint vires, tamen est laudanda voluntaris
- preklad: Hoci moc chýba, jeho vôľa je hodná chvály.
Fráza, ktorá kontrastuje s výkonom a vôľou za projektom.
37. Lesné šťastie adiuvat
- preklad: Fortune sa usiluje odvážne.
Vytváranie situácií príležitostí si vyžaduje odvahu, ale šťastie.
38. Faber est suae quisque fortunae
- preklad: Každý človek je remeselníkom jeho budúcnosti.
Príslovie, ktoré hovorí o myšlienke budúcnosti, ktorú sám postavil.
39. Malum quidem nullum esse sine alikvó bonus
- preklad: Nie je zlo bez niečoho dobrého.
Toto príslovie v latinčine pripomína starú myšlienku Yin a Yang.
40. Ak máte vis Amari, láska
- preklad: Ak chcete milovať, lásku.
Mohlo by byť interpretované ako malá vzorka humanistickej filozofie.
41. Sweet bellum inexpertis
preklad: Vojna je sladká pre tých, ktorí ju nežili.
Vnímanie týchto situácií násilia sa radikálne mení, keď to prežívate z prvej ruky.
42. Etiam capillus unus má umbram
- preklad: Aj jeden vlas má svoj tieň.
Najmenšie aspekty života majú negatívnu stránku.
43. Ubi concordia, ibi victoria
- preklad: Tam, kde je jednota, je víťazstvo.
Obrana tímovej práce.
44. Dum viviumus, vivamus
- preklad: Keď žijeme, žijeme.
Toto latinské príslovie má výrazný vitalizujúci charakter.
45. Extinctus ambitur idem
preklad: Muž, ktorý je nenávidený, bude milovaný po jeho smrti.
Zjavný paradox o tom, ako vnímame ľudí.
46. Dum excusare credis, obviňuje
- preklad: Keď si myslíte, že sa ospravedlňujete, obviňujete sa.
Geniálne príslovie o pocitom viny.
47. Fluctuat nec mergitur
- Preklad: Tie sú otriasané vlnami, ale neklesajú.
Príslovie o odolnosti.
48. Forsan miseros meliora sequentur
- preklad: Pre tých, ktorí sú v biede, sa môžu stať lepšie veci .
Fráza, ktorá hovorí o nádeji.
49. Manus manum lavat
- preklad: Jedna ruka umýva druhú ruku.
Fráza, ktorá hovorí o dohodách dosiahnutých v tieni.
50. Vires acquirit eundo
- preklad: Získajte silu, ako idete.
Natáčanie zvyšuje výkon prostredia.
51. Amicitiae nostrae memoriam hrubý sempiternam fore
- preklad: Dúfam, že spomienky na naše priateľstvo sú večné.
Fráza o emocionálnych väzbách.
52. Amare et sapere vix deo conceditur
- preklad: Aj bohovia majú ťažkosti s láskou a vedomosťou v tom istom čase.
Reflexia o iracionálnej povahe lásky.
53. Ad Praesens ova cras pullis sú meliora
- preklad: Dnešné vajcia sú lepšie ako zajtrajšie kurčatá.
Najprv treba venovať najnaliehavejším potrebám.
54. Vitam regit šťastie, ne sapientia
- preklad: Šťastie, nie múdrosť, vládne životom.
Jedno z latinských prísloviek zdôrazňuje význam šťastia.
55. Vitanda je nepríjemná sýrska apatia
- preklad: Musíme sa vyhnúť pokušeniu, lenivosti.
Táto fráza pozýva žiť proaktívne.