yes, therapy helps!
10 najzaujímavejších japonských legiend

10 najzaujímavejších japonských legiend

Apríl 27, 2024

Po celom svete je veľa mýtov a tradícií, ktoré pochádzajú z veľkej rozmanitosti kultúr, ktoré boli (a stále sú) počas celej histórie. Jednou z mytológií, ktorá najčastejšie fascinuje západný svet, je Japonka, ktorá vytvára veľký záujem a stala sa populárnou v priebehu času.

Sú viacnásobné japonské mýty a legendy, ktorými sa starí obyvatelia ostrova snažili vysvetliť k svetu, ktorý ich obklopoval, a ktoré sú aj naďalej predmetom inšpirácie pre viacerých spisovateľov a umelcov.

Preto v celom tomto článku budeme robiť krátku zbierku desiatich japonských legiend, krátkeho alebo zložitejšieho, dôkaz o kultúrnom bohatstve tohto regiónu Ázie , Tieto nám umožňujú vidieť tradičný pohľad japonského ľudu na témy, ktoré sa líšia od lásky alebo pôvodu prírodných prvkov alebo zemepisu ich územia.


  • Súvisiaci článok: "10 krátkych mexických legiend založených na folklóre"

Výber z najpopulárnejších japonských legiend

Potom vás opustíme krátkou zbierkou desiatich veľmi známych a relevantných japonských legiend, ktoré nám od japonského folklóru vysvetľujú dôvod existencie prvkov prírody alebo príbehov lásky alebo teroru založených na bohoch, stvoreniach a duchoch typických pre jeho mytológiu

1. Bambusový rezačka a princezná mesiaca

Jednou z najznámejších mytologických postáv Japonska je Kaguya-hime, na ktorom sú početné legendy. Medzi nimi môžeme vidieť, ako sa niektoré legendy odvolávajú na niektoré z najdôležitejších geografických prvkov ostrova, napríklad Mount Fuji. Jeden z nich je nasledujúci, ktorý zahŕňa aj odkazy na dôvod hmly, ktorý zahŕňa túto horu (v skutočnosti sopka, ktorá stále vykazuje istú činnosť).


Podľa legendy tu bol kedysi pokorný starý pár, ktorý nikdy nemohol mať deti napriek tomu, že si to hlboko želal. Žiť, pár závisel od zbierky bambusu a jeho použitia na výrobu rôznych predmetov , Jedna vec šiel starý muž do lesa, aby nakrájal a zbieral bambus, ale zrazu si všimol, že jeden z vzoriek, ktoré odrezal, zažiaril vo svetle mesiaca. Po preskúmaní stonky našiel vo vnútri malé dievča s rozmermi niekoľkých centimetrov.

Keďže jeho žena a on nikdy nemohol mať deti, muž ju odviezol do svojho domova, kde by mu dal meno Kaguya a rozhodol sa ju vzbudiť ako svoju dcéru. Okrem toho pobočka, z ktorej dievča odišla, nakoniec začala vytvárať zlato a drahé kamene, čím sa rodina bohatá.

Dievča rástlo s plynutím času a stalo sa krásnou ženou. Jej krása by bola taká, že by začala mať mnohých nápadníkov, ale odmietla sa vziať. Správy o jej kráse dosiahli uši cisára , ktorý ho zaujal, aby prišiel do svojej prítomnosti, ku ktorej Kaguya-hime odmietol. Pred odmietnutím sa cisár prišiel osobne, aby ju navštívil, rýchlo sa zamiloval do nej a predstieral, že ju vzal s sebou do svojho hradu, ktorému by mladá žena tiež odmietla. Od tej doby by cisár pokračoval v udržiavaní komunikácie s Kaguyou-hime prostredníctvom mnohých listov.


Jedného dňa mladá žena hovorila so svojím adoptívnym otcom o dôvodoch jej popierania, ako aj o dôvode, prečo každý večer strávila niekoľko hodín pozeraním sa na oblohu: prišla z Mesiaca, jej domov, ktorého bola princezná a na ktorú Bol som určený na návrat v krátkom čase. Rozrušený rodičia povedali cisárovi, ktorý poslal stráže, aby sa snažil zabrániť tomu, aby sa žena vrátila na mesiac.

Napriek bezpečnostným opatreniam v noci úplného mesiaca z Mesiaca zostúpil mrak s úmyslom ho vziať. Pred opustením vášho domova, Kaguya-hime sa rozlúčil so svojimi rodičmi a zanechal za cisárom milostný list , spolu s fľašou, v ktorej odišiel do druhého elixír večného života. List a fľaša boli dané cisárovi, ktorý sa rozhodol vziať ich na najvyššiu horu a vytvoriť ohňu. Tam, keď vyšiel Mesiac, cisár hodil list a elixír do ohňa a vytvoril dym, ktorý by vystúpil na miesto, kde jeho milovaný odišiel. Táto hora je hora Fuji-yama, a dokonca aj dnes môžeme vidieť na jej vrchole dym z ohňa cisára.

  • Možno vás zaujíma: "10 írske legendy plné mytológie a folklóru"

2. Červená niť osudu

Jedna z najznámejších láskavých legiendov japonského ľudu je tá, ktorá nám hovorí o červenej nite osudu, ktorá začína od nášho malého prsta (ktorý je zavlažovaný tou istou tepnou ako stredný prst, niečo, čo skončilo spojením prvého prenos pocitov), ​​ktoré majú byť zviazané s iným človekom, ktorému máme určiť, udržiavať s nimi hlbokú väzbu. Toto sú legendy, ktoré zvyčajne hovoria o láskach, ktoré sú predisponované k tomu, aby sa stali , Hoci existuje viac ako jedna legenda založená na tejto koncepcii, najznámejšia je tá, ktorá nasleduje.

Legenda hovorí, že pred mnohými rokmi cisár dostal správu, že v jeho kráľovstve existovala silná čarodejnica schopná vidieť červenú niť osudov. Cisár nariadil, aby sa dostala pred jeho prítomnosť a požiadala ho, aby mu pomohol nájsť toho, kto by mal byť jeho manželkou.

Čarodejnica akceptovala a začala sledovať túto niť a vezme oboch na trh. Tam sa čarodejnica zastavila pred plebejským , chudobného roľníka, ktorý predával výrobky na trhu s dieťaťom v náručí. Potom čarodejnica povedala cisárovi, že jeho závit skončil. Avšak a vidiac, že ​​čelí sedliakovi s veľkou chudobou, cisár si myslel, že čarodejnica posmešňovala a tlačila sedliaka, spôsobila jej dieťa, aby padlo a veľkú ranu na hlave. Po nariadení popravy čarodejnice sa cisár vrátil do paláca.

O mnoho rokov neskôr a vedený jeho poradcami sa cisár rozhodol oženiť sa s dcérou jedného z najdôležitejších generálov krajiny, aj keď ju nevidí až do dňa svadby. V ten deň, keď videl jej tvár po prvýkrát, zistila, že jej budúca žena má na hlave jazvu, čo je výsledok pádu ako dieťa. Zrejme: rovnako ako predpovedal čarodejnica, žena, ktorá sa jej podelila o život, bola dieťa roľníka.

3. Sakura a Yohiro

Ďalšia z najznámejších legend vysvetľuje nám z milostného príbehu pôvod a rozkvet Jeden z najkrajších a najkrajších stromov v Japonsku: čerešňa , Príbeh je nasledujúci.

Legenda hovorí, že už dávno, v čase veľkých vojenských konfliktov, existoval les plný krásnych stromov. Všetci mali bohatú a kvetinovú pohár a takáto krása a útecha neponúkali žiadne boje v lese. Všetci okrem jedného: bol tam mladý exemplár, ktorý nikdy nekvetol a nikto sa k nemu nedostal kvôli jeho suchému vzhľadu a zoslabenému vzhľadu.

Jedného dňa sa rozprávala víla o stave stromu a rozhodla sa mu pomôcť: navrhol stromu, aby odhodlal kúzlo, vďaka ktorému cítil to isté ako ľudské srdce po dvadsať rokov, dúfajúc, že ​​skúsenosť s emóciami by ho rozkvitla , Aj počas tohto obdobia by sa mohla stať ľudskou bytosťou. Ak by sa však po tých rokoch nemohol zotaviť a prekvitať, zomrel.

Po prijatí kúzla a získaní schopnosti cítiť a transformovať, strom začal vstúpiť do sveta ľudí. To, čo našiel, bolo vojna a smrť, čo ho prinútilo, aby sa im dlho vyhýbal. Roky prechádzali a strom stratil nádej. Avšak jeden deň, keď sa stal človekom, strom bol nájdený v potoku krásnej mladé žene, ktorá ho liečila s veľkou láskavosťou. Bolo to o Sakure, s kým Potom, čo jej pomohla priniesť vodu do jej domu, strávila dlhý rozhovor o stave vojny a svete.

Keď sa dievča spýtala jej meno, strom sa mu podarilo bzučať Yohiro (nádej). Boli vidieť každý deň, vzniklo hlboké priateľstvo. Toto priateľstvo by skončilo trochu hlbšie, kým sa nestane láskou. Yohiro sa rozhodol povedať Sakure, ako sa cítil o ňom, spolu s tým, že ide o strom, ktorý má zomrieť. Mladé dievča zmlklo.

Keď už dávno pred dvadsiatimi rokmi kúzla skončila, Yohiro sa znova stal stromom. Ale aj keď som to neočakával, Sakura prišla a objala ho a povedala mu, že ho tiež milovala , V tom sa znova objavila víla a mladá Sakura ponúkla dve možnosti: zostať človekom, alebo sa spojiť so stromom. Sakura sa rozhodla navždy splynúť s Yohirom, čo viedlo ku kvetinám stromu: čerešňu. Od tej chvíle môžete vidieť svoju lásku počas kvitnutia čerešňa.

4. Legenda o Yuki Onna

Yuki-Onna je yokai alebo duch, ženskej podoby, ktorá sa objavuje počas nocí snehu aby sa živili vitálnou energiou tých, ktorí sa stratili na ich území a premenili ich na zmrznuté sochy , Toto bytie je súčasťou niekoľkých legiend, ktoré predstavujú smrť zmrazením. Medzi nimi je jedna z najvýraznejších, ktorá nasleduje.

Legenda hovorí, že jeden deň sa dvaja mladí drevorubači a tesári, Mosaku a Minokichi, vrátili domov z lesa, keď boli ponorení do snehovej búrky. Obaja učitelia, ako aj študenti, utiekli do kabíny a krátko potom, čo zaspali.

Avšak v tom okamihu prudko otvoril dvere násilím a vstúpila s ňou žena oblečená do bielej, ktorá sa priblížila k mosakovi Mosaku, absorbovala jeho životnú energiu a zamrazila ho, čo ho zabilo na mieste. Mladý Minokich bol ochromený, ale pri pohľade na svoju mladosť Yuki-Onna sa rozhodol odpustiť mu za to, že nikdy neprezradil, čo sa stalo , v takom prípade ho zabije. Mladý muž súhlasil.

O rok neskôr sa Minokichi stretol a neskôr si vzal mladú ženu menom O-Yuki, s ktorou mal deti a šťastný vzťah. Jedného dňa sa mladý muž rozhodol povedať svojej manželke, čo zažil. V tom momente sa O-Yuki transformovala a objavila sa ako Yuki-Onna a bola pripravená zabiť Minokichi po tom, čo tento pakt otočil. však v poslednej chvíli sa rozhodol odpustiť ho, keď ho považoval za dobrého otca , a potom, čo opustil svoje deti v Minokichovej starostlivosti, odišiel domov, aby sa nikdy nevrátil.

5. Shita-kiri Suzume: vrabec rezaného jazyka

Niektoré staroveké japonské legendy majú podobu bájky, ktorá nám ukazuje cenu chamtivosti a cnosť láskyplnosti a umiernenosti. Jednou z nich je legenda o vrabci rezaného jazyka.

Tento príbeh nám hovorí, ako ušiel ušľachtilý a benevolentný starý muž do lesa, aby vystrihol drevo a našiel zraneného vrabca. Starý muž sa zaľúbil na vtáka a zobral ho do svojho domu, aby sa oň postaral a kŕmiť ho. Žena starého muža, chamtivá a chamtivá dáma, ho nepodporila, ale to ho nezastavilo. Jedného dňa, keď sa starý muž musel vrátiť do lesa, žena opustila samotného zraneného vtáka, ktorý našiel kukuričný vločok, ktorý skončil s jedlom. Keď sa vrátil, keď videl, že to dokončil, rozhneval sa a prerezal jazyk vrabca predtým, ako ho vyhnal z domu.

Neskôr, keď sa starý drevorubač vrátil a zistil, čo sa stalo, hľadal ho. V lese as pomocou niektorých vrabcov, ten starý muž našiel hostinec vrabcov , kde bol vítaný a mohol pozdraviť ten, ktorého zachránil. Keď sa rozlúčili, vrabci mu dali voľbu ako dar vďačnosti medzi dvoma košíčkami, jeden veľký a jeden malý.

Starý muž si vybral ten malý, aby sa raz objavil ako doma, ktorý skryl poklad veľkej hodnoty. Jeho manželka po tom, čo poznala príbeh a že bol iný kôš, išiel do hostince a požiadal o ňu ďalší kôš. Dali mu to s upozornením, že ho neotvoril, kým sa nedostal domov , Napriek tomu ich starý muž ignoroval a otvoril koš na vrchu. To spôsobilo, že to, čo videl vo svojom interiéri, boli rôzne príšery, čo ju vystrašilo tak, že sa rozpadla a spadla po horách.

6. Amemasu a cunami

Japonsko sa nachádza na území, ktoré je kvôli svojej geologickej situácii a od dávnych čias často potrestané mnohými prírodnými katastrofami, ako sú zemetrasenia alebo cunami. V tomto zmysle môžeme nájsť aj mýty a legendy, ktoré sa pokúšajú vysvetliť, prečo tieto javy. Príklad je nájdený v legende Amemasu, ktorá sa snaží vysvetliť prečo tsunami.

Legenda to má v dávnych dobách bol obrovský yokai (termín, ktorý sa týka súboru nadprirodzených duchov veľkej sily, ktoré tvoria veľa japonskej mytológie) vo forme veľryby zvanej Amemasu, ktorá obývala jazero Mashu takým spôsobom, že jej obrovské telo zablokovalo prechod vody Tichý oceán.

Jedného dňa sa malý jelený priblížil k jazeru, aby uhasil jeho smäd. V tom okamihu gigantický yokaj vyskočil, aby jedol zver a prehltol ho v čine. Malý jelen, vo vnútri Amemasu, plakal. Kričal takým spôsobom, že jeho slzy, výnimočnej čistoty, Prebodli žalúdok šelmy takou silou, že sa otvorila diera v čreve Amemasu , zabíjať ho a nechávať jelena ísť.

Smrť jokajov bola vidieť vták, ktorý prešiel územím, ktorý by bežal do rôznych dedín, aby varoval pred nebezpečenstvom, že smrť bytia mala byť jeho telo, ktoré spomalilo vody oceánu. Avšak, S výnimkou Ainu, ktorý utiekol na vysoké územia, väčšina obyvateľov ostrova bola zvedavá a šli do jazera, aby videli, čo sa stalo.

Akonáhle sa tam a vidieť obrovské telo yokai rozhodli ju jesť bez akejkoľvek úcty. To však malo vážne dôsledky: po pohltení Amemasuovo telo zmizlo, čo zablokovalo vody Tichého oceánu, ktoré súčasne obsadené vody zaplavili oblasť a zabili všetkých prítomných .

To by spôsobilo prvú vlnu tsunami, ktorá by opustila Ainu živú, ktorá si dala pozor na vtáčej varovanie. Hovorí sa, že po tom zostáva zvyšok tsunami, ktoré ničia Japonsko, spôsobené hnevom ducha pred zločinmi namierenými proti morským živočíchom.

7. Teke-teke

Mestská legenda teroru založená na moderných časoch, príbeh Teke-teke nám hovorí ako sa plachá mladá žena, ktorá sa transformovala do ducha, ktorý stále prehliadal vlakové stanice v krajine .

Legenda hovorí o tom, ako bola plachá a krehká mladá dievčina obeťou školskej šikanovania. Mladá žena dostala neustále ponižovanie a nepríjemnosti, bez toho, aby sa mohla brániť. Jedného dňa bola mladá žena absorbovaná v jej myšlienkach a čakala na vlak, aby sa vrátil domov, keď ju niektorí jej mučitelia spozorovali.

Vzali cikadu z cesty a hodili ju na chrbát. Keď zviera začalo spievať na chrbte, dievča sa bojí a padlo na stopy , tak, že prešiel len vlak: dievča zomrelo, rozdelené do dvoch vlakom.

Odvtedy sa hovorí, že počas nocí je možné vidieť hornú časť tela, ktorá sa plazí svojimi nechtami, hľadajúc druhú polovicu zúfalým a nahnevaným spôsobom. Ak nájde niekoho, pýta sa, kde sú jeho nohy, a niekedy ich napadne svojimi pazúrmi (prinúti ostatných ľudí k tomu, aby ich zabili a dokonca ich zabili a premenili ich na stvorenia ako je ona).

8. Yamaya no Orochi

Japonské legendy často zahŕňajú prítomnosť rôznych božstiev Shinto, ako aj skutky a získanie pokladov. Príkladom je legenda draka Yamaya no Orochi .

Legenda nám hovorí, ako na začiatku doby ľudstvo žilo v tej istej krajine so božstvami a zverami, ktoré sú v rovnováhe a pomáhajú navzájom. Avšak, Prišiel čas, keď boha Izanagi vstúpil do konfliktu so svojou ženou Izanami , niečo, čo navždy zničilo rovnováhu.

V kontexte vojny medzi oboma bohmi sa zlo objavilo v mnohých božstvách a oni a draci prišli na svet (ten sa narodil z vegetácie, ktorá absorbovala krv bohov). Medzi týmito poslednými bytosťami vznikol jeden z najsilnejších drakov, Yamata no Orochi, ktorý to malo osem hlav a chvostov , Stvorenie žiadalo ľudským osadníkom Izumo obete osem dievčat každú noc úplného mesiaca, raz za mesiac.

Občania plnili obeť a zostávali po kúsku bez dievčat. Vedúci Izumo mal dcéru, Kušinadu, ktorá v šestnástich rokoch videla, ako boli obetované posledné dievčatá. Bude ďalšia. Jedného dňa však bosan Susanowo prišiel do Izumo a zamiloval sa do Kušinády. Boh im prisľúbil zničiť Yamata no Orochi, ak mu bola výmenou poskytnutá ruka mladého muža, čo sa kráľ rýchlo zhodol.

Keď prišla noc, keď sa Kušinada chystala obetovať, Susanowo sa zamaskovala ako sluha a pobavil draka osem sudov alkoholu pred banketom, v ktorom mala umierať mladá žena. Drak pili každú hlavu suda, až sa opil a zaspal. Potom boh Susanowo pokračoval v odstraňovaní hláv a chvostov k bytiu a ich vnútrom. Zo zvyškov získal meč Kusanagi no Tsurugi, zrkadlo Yata no Kagami a medailón Yasakani no Magatama, tri cisárske poklady Japonska.

9. Rybár a korytnačka

Veľa japonských legiend sa zakladá na podpore dobroty a cnosti, ako aj na potrebe počúvať upozornenia. To je to, čo sa deje s legendou o rybári ao korytnačke, ktorá je tiež jeden z najstarších odkazov na cestovanie v čase .

Legenda nám hovorí, že tam raz bol rybár menom Urashima, ktorý jedného dňa pozoroval, ako na pláži niektoré deti mučili obrovskú korytnačku. Potom, čo im čelil a zaplatil im nejaké mince, pomohol zvierať sa vrátiť do mora. Nasledujúci deň, rybaci v mori, mladý muž počul hlas, ktorý mu volal , Keď sa otočil, znova videl želvu, ktorá mu povedala, že je služobníkom mora kráľovnej a že sa s ňou chce stretnúť (v iných verziách bola samotná korytnačka dcérou boha mora).

Stvorenie ho priviedlo do Dračího paláca, kde bol rybár dobre prijatý a pobavený. Zostal tam tri dni, ale potom sa chcel vrátiť domov, pretože jeho rodičia boli starí a chcel ich navštíviť. Pred odchodom božstvo mora mu poskytlo krabicu, ktorú varoval, že by sa nikdy nemal otvoriť.

Urashima sa vrátil na povrch a smeroval k svojmu domu, ale keď prišiel, videl, že ľudia sú divní a budovy sú iné. Keď prišiel na svoj prípad, našiel ju úplne opustená a po hľadaní svojej rodiny ju nemohla nájsť. Keď požiadali susedov, niektorí starší povedali, že v tom dome žila so svojim synom stará žena, ale utopil sa. Ale žena už dávno zomrela, predtým ako sa narodil, a časom sa mesto rozvinulo. Hoci za Urashimu uplynulo len pár dní, vo svete prešlo niekoľko storočí .

Keď sa usiloval o svoj čas v Dračanskom paláci, mladý muž sa pozrel na malú škatuľku, ktorou mu dal božstvo božstva, a rozhodol sa ju otvoriť. Z vnútra sa objavil malý oblak, ktorý sa začal odchyľovať k obzoru. Urashima ju nasledovala na pláž, ale zakaždým bolo ťažšie posunúť sa dopredu a začalo si všimnúť čoraz viac slabosti. pokožku pokrčená a prasknutá, podobne ako staršia osoba.Keď dorazil na pláž, konečne pochopil, že to, čo bol krabička, nebolo nič iné ako roky, ktoré preňho prešli, že po jeho otvorení sa vrátili do svojho tela. On zomrel krátko potom.

10. Legenda o Tsukimi

Niektoré japonské legendy nám hovoria o pôvode niektorých osláv a tradícií, ako je napríklad legenda o Tsukimi, ktorý vysvetľuje tradíciu pozorovania Mesiaca v prvý deň jesene .

Legenda hovorí, že kedysi jeden starý pútnik našiel deň s niekoľkými zvieratami, ako je opica, líška alebo králik. Vyčerpaný a hladný požiadal o pomoc, aby získal jedlo. Zatiaľ čo líška lovila vtáka a opica vybrala ovocie zo stromov, králik nedosiahol nič, čo by ľudia mohli jesť.

Vidiac starého človeka tak vyčerpaného a slabého, zviera sa rozhodlo zapáliť oheň a hodiť sa k nemu a ponúknuť jeho vlastné mäso ako jedlo , Pred ušľachtilým gestom starý muž odhalil svoju pravú totožnosť: bol to silný božský človek, vtelenie samotnej Luny, ktorá sa rozhodla odmeniť gesta králika tým, že ho priviezla na Mesiac s ním.


TOP 3 - Nejděsivější mytologické bytosti, které možná existují (Apríl 2024).


Súvisiace Články