70 najlepších fráz a výrazov vo francúzštine
Žijeme v dobách nebývalého multikulturalizmu a jazykových interakcií, kde ľudia píšu na sociálnych sieťach, blogoch a stĺpcoch vyjadrujúcich svoje pocity. V mnohých prípadoch používajú krátke frázy na to, aby lepšie zviditeľnili svoje posolstvá, ako aj pridali hodnotu k svojim myšlienkam.
Vďaka platformám, ako je WhatsApp, Telegram a ďalšie služby okamžitých správ, boli frázy v cudzom jazyku infikované a masívne akceptované. "Mety" a frázy vo francúzskom jazyku sú poradie dňa .
- Odporúčaný článok: "Najlepšie 80 viet v angličtine (s prekladom)"
Krátke frázy vo francúzštine
Ak ste jedným z tých ľudí, ktorí radi hrajú so zmiešanými slovami a parafrázujú v inom jazyku, nižšie vám opustíme niektoré z najlepších výrazov a krátkych fráz vo francúzštine, ktoré môžete použiť .
1. Tate terrain
Cítiť terén.
2. Tendre l'autre joue
Dajte tvár
3. Toucher du bois
Dotknite sa dreva!
4. Tourner autour du pot
Prechádzajte okolo pobočiek.
5. Videli to mieux, ktoré deux tu l'auras
Lepšie vták v ruke ako sto lietanie!
6. Jeden tempo dans un verre d'eau
Dotknite sa v pohári vody.
7. Voir trente - šesť lustrov
Pozrite sa na hviezdy
8. Comme dans un moulin
Ako pedro pre svoj dom.
9. Aller à quelqu'un comme un gant
Posaďte sa ako prsteň na prst.
10. Vyzývte rozhovor rozhovorom
Chlieb a víno prišiel.
11. Už ste si vybrali
Porozprávajte sa o lakte.
12. Pneumatiky sú chapeau à quelqu'un
Odoberiem si klobúk.
13. Autant chercher spája aiguille dans un botte de foin
Pozrite sa na ihlu v sene.
14. Avoir le compas dans l'œil
Majte dobré oko
15. Bavard comme une pie
Hovorte ako papagáj.
16. Bâiller à s'en décrocher la mâchoire
Premýšľajte o tom, koľko.
17. Après la pluie, le beau temps
Po búrke príde pokoj.
18. Au bout de son rouleau
Ona natiahnuť nohu.
19. Au po tuneli
Koniec tunelu.
20. Rendre la monnaie de sa pièce
Platíte v rovnakej mene.
21. Savoir d'ou vient le vent
Získajte blízko k slnku, ktoré ohrieva najviac.
22. C'est là où le bât blesse
Olma mojej topánky.
23. Casser les pieds à quelqu'un
Dajte plechovku.
24. Changer a cheval borgne pour un cheval aveugle
Z Guatemaly do Guatemaly.
25. Faire d'une pierre deux
Dva vtáky s jedným kameňom.
26. Faire des yeux de velours à quelqu'un
Urobte si oči.
27. Faire la pluie et le beau temps
Buďte majstrom
28. Faire mouche
Vytvorte cieľ.
29. Z filu aiguille
Medzi tým a tým ...
30. Débarrasser le plancher
Pohára krídla
31. Dévoiler le pot aux roses
Objavte tortu.
32. Zastrelil som quatre épingles
Tip na cieľ.
33. Au pied de la lettre
V spodnej časti listu.
34. Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois
V krajine nevidiacich je jednooký muž kráľom.
35. Écraser dans l'œuf
Vyrežte na koreň.
36. Être la cinquième roue du carrosse
Buď posledná opica.
37. Étre né sous une bonne étoile
Mať hviezdu
38. Boire comme une éponge
Piť ako kozák.
39. Bouche cousue!
Obdobie!
40. C'est du gâteau
Nasáva sa.
41. C'est v pegéne qu'on devient forgeron
Prax je dokonalá.
42. Faire chou blanc
Vezmite džbán studenej vody.
43. Faire contre mauvaise fortune bon cœur
Zlé počasie, dobrá tvár.
44. Držte štátny prevrat
Stab trapera.
45. V apríli, ne te découvre pas d'un fil; v máji, fais ce qu'il te plait
Až do štrnásteho mája si nezoberieš kabát.
46. Vo vzťahu k platu
Vytvorte horu z piesku.
47. V klinickej triede
Urob to v plis.
48. Enfoncer une porte ouverte
Objavte Ameriku
49. Fermer les yeux sur quelque si vybral
Staň sa Švédom
50. Fou comme la merde
Crazy kravatu.
51. Gai comme un pinson
Šťastný ako jarabina.
52. Humeur de chien
Buďte zlého hostiteľa.
53. Jeter l'argent par les fenêtres
Vyhoďte dom z okna.
54. Vnútroštátny súd sa domnieva,
V kováčskom dome držať nôž.
55. Marcher comme sur des roulettes
Choďte na koľajnice.
56. Metre des bâtons dans les roues
Vložte palice na kolesá.
57. Metre la puce à l'oreille
Nechajte múru za uchom.
58. Nie je to pas de fumée sans feu
Nie je dym bez ohňa.
59. Il pleut des clous
Dažďové džbány.
60. Ne pas a aller quatre chemins
Nepúšťajte okolo pobočiek.
61. Nie tenir qu'à un fil
Pender pod vláknom.
62.Vybral si Passer l'éponge sur quelque
Blot a nový účet.
63. Metre le doigt sur quelque chose
Daj plné.
64. Platiteľ rubis sur l'ongle
Zaplaťte dlaždicu.
65. Quand na parle du loup, na voit la queue
Keď už hovoríme o kráľovi Ríme!
66. Vyznačte si súbor
Povedzte mi, s kým ste a ja vám poviem, kto ste.
67. Zatlačte na kontrasty
Hlava proti stenu.
68. Taper dans le mille
Stlačte cieľ
69. Mon petit doigt me l'a dit
Povedal mi malý vták.
70. Nechajte sa pozerať na jazyk
Nemajú vlasy na jazyku.